Тет-а-тет — что это такое? Определение, значение, перевод. Ест тет а тет


Тет — а — тет — RealFear.ru

История, рассказанная моим другом произошла с подругой его мамы (о как!). Что бы не нарушить атмосферу, повествование будет идти от первого лица:«Я была семилетней девочкой когда у меня умер дедушка. По православным обычаям его оставили в доме на три дня. Приехали родственники, заняли все комнаты, не провернуться не выдохнуть, соответственно кроватей на всех не хватило, и мой дядя окончательно съехав с катушек заявил, что будет спать с покойным. Мы, конечно, удивились стали предлагать ему все свои кровати, но он не в какую. Тогда я не могла себе вообразить: как так, я боюсь с дедушкой оставаться в одном доме, а он ночевать с ним собрался! Но как ни крути, с наступлением ночи все разошлись по своим комнатам — в том числе и я с бабушкой – и через час все крепко спали.Проснулась я поздней ночью от того, что сильно хотелось пить. Встала, пошла на кухню и, проходя мимо комнаты, где стоял гроб, краем глаза заметила, что в гробу пусто. Не обратила внимание, подумала, что показалось, но зайдя на кухню, я остолбенела от ужаса – дедушка стоял ко мне спиной и пил воду из кружки. Жажда моментально прошла, лихорадочно соображая от страха, я ринулась скорее в комнату, пока дед меня не увидел. Уже в комнате, сидя на кровати, я слышала звук скрипящих полов под ногами и дрожала от страха. Когда скрипы прекратились, я стала сомневаться в увиденном, не долго думав, вышла из комнаты, чтобы посмотреть в гробу дедушка или нет. Тихонечко подошла к комнате с дедушкиным телом и с удивлением обнаружила, что гроб действительно пуст. В это время я услышала шаги, направляющиеся ко мне, оглянулась на звук и… В эту секунду я испытала такой страх которого не испытывала никогда в жизни, прямо по коридору на меня шел дедушка. Двигался он медленно, громко ступая по полу так, что скрип, наверное, раздавался на весь дом, странно, что никто не проснулся от такого шума. Я дрожала, как осиновый лист: «Что же он сейчас предпримет» – вертелось у меня в голове. Но он ничего мне не сделал, так как в какой–то момент мне стало ясно, что глаза у него закрыты, и дедушка попросту меня не видит. Тем временем, все так же медленно, сильно топая дедушка прошел к своей комнате и как ни в чем не бывало лег в гроб, сложив на груди руки. Остаток ночи я потратила на размышление о произошедшем. На утро я спросила дядю, не слышал ли он ночью шагов, на что тот ответил, что никогда в жизни так ещё не высыпался.»

realfear.ru

разговор тет-а-тет - это... Что такое разговор тет-а-тет?

 разговор тет-а-тет

   , тет-а-тет.

   Это целесообразно при обсуждении конфиденциальных тем. Трудно, например, представить себе, чтобы объяснение в любви происходило в присутствии свидетелей. Другие случаи: просьба одолжить значительную сумму денег, предоставление отцу или матери доверительной информации о его (ее) ребенке, его неправильном поступке и т. п. Напротив, есть ситуации, в которых разговор тет-а-тет нецелесообразен: при возвращении одолжившему небольшой суммы денег (лучше, чтобы были свидетели, так как человек может совершенно искренно забыть об этом через какое-то время), при получении важного для вас обещания и др.

   • «Мне бы словечко вам сказать, матушка… с глазу бы на глаз…» – «Что за тайности?» (Мельников-Печерский, В лесах).

Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология . 2015.

  • разговор о себе
  • разговор один на один

Смотреть что такое "разговор тет-а-тет" в других словарях:

  • тет-а-тет — [тэ; тэ]. [франц. tête à tête голова в голову]. I. нареч. Вдвоём, с глазу на глаз. Разговор тет а тет. Выяснять отношения тет а тет. Остаться с кем л. тет а тет. Говорить тет а тет. II. а; м. Свидание, разговор наедине. Тет а тет. не состоялся.… …   Энциклопедический словарь

  • тет-а-тет — 1. (тэ; тэ/). нареч.; (франц. tête à tête голова в голову) Вдвоём, с глазу на глаз. Разговор тет а тет. Выяснять отношения тет а тет. Остаться с кем л. тет а тет. Говорить тет а тет. 2. а; м. Свидание, разговор наедине. Тет а тет. не состоялся …   Словарь многих выражений

  • тет-а-тет — а, м. и нареч. tête à tête. 1. сущ. Свидание, разговор наедине. БАС 1. Приходит муж, Он прерывает сей неприятный tête à tête. Пушк. Е. Онегин. ♦ В знач. нареч. разг. В тет а тете. Наедине. [Пролаз :] А я .. я весь за вами вами бегу, чтобы тет а… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • тет-а-тет — без свидетелей, вдвоем, наедине, глаз на глаз, с глазу на глаз, один на один Словарь русских синонимов. тет а тёт см. наедине Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • ТЕТ-А-ТЕТ — (французское tete a tete, буквально голова в голову), разговор наедине, с глазу на глаз …   Современная энциклопедия

  • ТЕТ-А-ТЕТ — (франц. tete a tete букв. голова в голову), разговор наедине, с глазу на глаз …   Большой Энциклопедический словарь

  • Тет-а-тет — (французское tete a tete, буквально голова в голову), разговор наедине, с глазу на глаз.   …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Разговор один на один, тет-а-тет — Это целесообразно при обсуждении конфиденциальных тем. Трудно, например, представить себе, чтобы объяснение в любви происходило в присутствии свидетелей. Другие случаи: просьба одолжить значительную сумму денег, предоставление отцу или матери… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • тет-а-тет —    См. разговор тет а тет …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • Тет-а-тет — I м. разг. Свидание, разговор наедине. II нареч. качеств. обстоят. 1. С глазу на глаз; наедине, вдвоем. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

speech_culture.academic.ru

Гостиничный комплекс «Тет-а-Тет» - уютный, красивыйуголок в городе Орле!

Адрес: Орловская обл., пос. Зареченский, ул. Царев Брод, д.15

Тел.: ГОСТИНИЦА/САУНА - 8 (980) 769 05 05,   КАФЕ - 8 (980) 769 20 02

Шесть уютных комфортабельных и по-своемууникальных номеров с полным комплексом услуг.

Читать далее

Русская баня, финская сауна, турецкий хамам,бассейн – пространство для качественного отдыха!

Читать далее

Если вы думаете о достойном отдыхе, то наш комплекс идеально для вас подойдёт! Гостиничный комплекс включает в себя шесть номеров различной степени комфортабельности и ценовых категорий. Мы располагаем всеми услугами, необходимыми для проведения торжеств. Отметить своё торжество – свадьбу, день рождения, юбилей, корпоратив в стенах нашего кафе с двумя залами вмещающими от 20-45 персон – это отличная идея!

Так же, мы можем предложить нашим клиентам прекрасный банный комплекс с тремя пapными (pуccкая бaня, тyрeцкий хaммaм и финcкая cayна)

и семиметровым бассейном.

Вам не нужно будет искать дизайнера, ведущего, ди-джея по всему городу – мы уже сделали это за вас! В комплексе «Тет-а-Тет» красивая дворовая территория с деревянной беседкой на 15 персон, для ваших встреч с друзьями или коллегами. Опытный персонал нашего гостиничного комплекса нацелен на максимальное удовлетворение ваших потребностей и гарантирует Вам чистоту, уют и комфорт! Комплекс «Тет-а-Тет» готов открыть для вас свои двери! Мы делаем ваш отдых комфортным! Добро пожаловать!

Схема проезда

Остались вопросы?

Мы расскажем Вам все о наших номерах, предложим наилучшие условия и ознакомим с подходящими акционными предложениями!

Оператор перезвонит Вам через 15-30 минут

Спасибо

Ваш заказ успешно отправлен

Оператор перезвонит Вам через 15-30 минут

oreltetatet.ru

Тет-а-тет

В девяностых годах, теперь уже прошлого века, мне довелось вести на телевиденье программу «Тет-а-тет». Первый канал, доверительная интонация, популярность на всей территории только что разваленной огромной страны. Письма в буквальном смысле валили мешками. Приходили они преимущественно от подростков. Содержание было разное, иногда очень забавное: «Я назвала в твою честь сына потому, что когда вешалась в прошлом году, увидела тебя на экране и теперь люблю жизнь, а неделю назад родила». «Вот мои стихи. Надеюсь, ты их напечатаешь в каком-нибудь московском журнале или передашь Алле Пугачевой». «Ждала всю жизнь и теперь знаю, кого ждала – тебя, Влад. Скорее приезжай. Мы поженимся. Мои родители согласны. Хайфа-Израиль-Юля. P.S. Кстати, у нас уже весна! » По прошествии времени я могу сказать, что программа «Тет-а-тет» действительно была интересная, и делали мы ее с душой, поднимая и решая самые разные проблемы.Однажды, после окончания съемок в студии, выхожу я на улицу, а навстречу выбегает взволнованная девушка лет восемнадцати: «Владушка! Здравствуй милый! А я ведь к тебе из-под Киева! Мне больше и не к кому ехать! Спаси!» Я опешил сначала, потом расспросил ее обо всем. Детектив получился в стиле старой кинокартины «Путевка в жизнь»: Жила-была в Киеве девочка Надя. И попала эта девочка под влияние плохой компании. А виновата была во всем любовь. И вот, девочка покидает отчий дома и вступает в банду подростков, колесящую по «незалежной» Украине. Любовь, естественно быстро кончается, а взамен приходит полное отчаянье. Да еще и уголовная ответственность за кражи в электричках. Хорошо, что на свете есть программа «Тет-а-тет» и ведет ее парень, на которого положиться можно! Примерно так Надя закончила свою грустную историю и с надеждой заплакала.Притащили мы камеры, сняли завязку сюжета. Через московские газеты связались с христианским приютом для девочек и устроили туда нашу «лягушку-путешественнницу». Приехали снимать через неделю, а Надю и не узнать: ходит в платочке беленьком, крестиком вышивает, в глазах благодарное смирение. И мы порадовались. Пожелали Надежде всего самого доброго и умчались по своим делам. На том история закончилась и вскоре позабылась.Прошло несколько лет. Иду я как-то по Кузнецкому мосту. Останавливаюсь, чтобы купить сигарет и чувствую, как меня кто-то сзади обнимает нежно. Оборачиваюсь, и понять ничего не могу – стоит передо мной какая-то накрашенная девица с томными глазами и синяком: «Владушка, милый, не узнаешь? Я – Надя! Помнишь меня? Ну, девочка из-под Киева, которая…» Тут я очнулся: «Надя?! Ах ты, Боже мой! Привет! Как ты? Где?» И отвечает мне Наденька просто и грустно, что она – проститутка, что работает здесь неподалеку в ночном клубе, зарабатывает не много – еле на съем комнаты хватает, что недавно ей снилась мать, умершая год назад.

vmalenko.ru

Тет-а-тет — что это такое? Определение, значение, перевод

Тет-а-тет

Бонжур, мадмуазель! Тет-а-тет (Tête-à-tête) это французское выражение, в дословном переводе на русский язык означающее «голова к голове».

Этим выражением обозначается встреча «один на один», без посторонних глаз, ушей и приборов ночного видения. Подобная встреча может носить романтический характер, и тогда она превращается в рандеву. Если встреча тет-а-тет имеет целью выяснение отношений, то какая уж тут романтика, месье, дело пахнет дракой или даже дуэлью, се ля ви!

У замечательного русского куплетиста Виктора Темнова были такие строчки:

Французы дали миру фрак, Дуэль, вуаль, шампань, коньяк, В любви открыли скуку тет-а-тета. Интим пижам, макьяж для дам И формулу «Шерше ля фам» И лексику всемирного балета.

У Владимира Высоцкого в песенке про йогов шутливо исковеркано:

Я знаю, что у них секретов много. Поговорить бы с йогом тет на тет... Ведь даже яд не действует на йога! На яды у него иммунитет.

Бонжур, мадмуазель! Тет-а-тет (Tête-à-tête) это французское выражение, в дословном переводе на русский язык означающее «голова к голове».

Этим выражением обозначается встреча «один на один», без посторонних глаз, ушей и приборов ночного видения. Подобная встреча может носить романтический характер, и тогда она превращается в рандеву. Если встреча тет-а-тет имеет целью выяснение отношений, то какая уж тут романтика, месье, дело пахнет дракой или даже дуэлью, се ля ви!

У замечательного русского куплетиста Виктора Темнова были такие строчки:

Французы дали миру фрак, Дуэль, вуаль, шампань, коньяк, В любви открыли скуку тет-а-тета. Интим пижам, макьяж для дам И формулу «Шерше ля фам» И лексику всемирного балета.

У Владимира Высоцкого в песенке про йогов шутливо исковеркано:

Я знаю, что у них секретов много. Поговорить бы с йогом тет на тет... Ведь даже яд не действует на йога! На яды у него иммунитет.

Тет-а-тет находится в списке: Французские слова

Вы узнали, откуда произошло слово Тет-а-тет простыми словами, его перевод и смысл.Пожалуйста, поделитесь ссылкой «Что такое Тет-а-тет?» с друзьями:

И не забудьте подписаться на самый интересный паблик ВКонтакте:

 

chto-eto-takoe.ru

Book: Тет-а-тет

Мы шли по деревянному настилу вдоль берега в Оушн Парк однажды летним вечером, взявшись под руки, я и мой друг Сид, и заметили на одной из скамеек знакомое зрелище — прямо перед нами, неподалёку от разбивающихся волн прибоя.

— Смотри, — сказал я, — и слушай.

И мы стали смотреть и слушать.

Пожилая еврейская пара — ему я бы дал лет семьдесят, ей, пожалуй, шестьдесят пять. Одновременно движутся губы, одновременно машут руки, говорят оба, не слушает ни один.

— Я же тебе сколько раз говорил, — сказал он.

— И что ты говорил? Ничего ты не говорил, — сказала она.

— Всё я тебе говорил, — сказал он, — я тебе всегда что-нибудь да говорю. И очень даже важное, если ты хоть раз позаботишься…

— Вы послушайте его! Очень важное! — сказала она и закатила глаза. — Ну, давай, я записываю.

— Да хотя бы свадьба…

— Он всё ещё про свадьбу!

— Почему нет? Сколько возни, сколько убытков:

— Это кто же возился?

— Я тебе могу показать…

— Показать, ещё чего. Вот, я заткнула уши!

Et cetera, et cetera.

— Был бы у меня магнитофон, — сказал я.

— Кому он нужен, — ответил Сид. — Я и сам могу повторить всё, что мы слышали. Среди ночи меня разбуди, и я повторю.

Мы прошли дальше.

— Они на этой самой скамейке сидят каждый вечер, много лет уже!

— Охотно верю, — сказал Сид. — Обхохочешься просто.

— Тебе это не кажется грустным?

— Грустным? Очнись! Это же готовая водевильная парочка. Я им в два дня ангажемент устрою.

— Хотя бы немного грустным?

— Да брось ты. Они же, небось, женаты лет пятьдесят. Говорильня началась ещё до свадьбы, а после медового месяца уже не прекращалась.

— Но они же не слушают!

— Ну и что? Зато по очереди. Сначала его очередь не слушать, потом её. А если бы кто-нибудь из них прислушался, вся механика остановилась бы. Фрейду бы с ними тяжко пришлось.

— Почему?

— У них всё вывешено наружу. Не о чем беспокоиться, нечего обсуждать. Небось, залезают в постель, не переставая ругаться, и через две минуты засыпают со счастливыми улыбками.

— Ты что, в самом деле так думаешь?

— У меня точно такие были дядя с тётей. Приличный набор оскорблений обеспечивает долгую жизнь.

— И как долго они прожили?

— Тётя Фанни и дядя Эса? Восемьдесят и восемьдесят девять.

— Вот это да.

— Ну, на такой-то диете — из одних слов, даже скорее ругани: Еврейский бадминтон — он подаёт, она отбивает, потом она подаёт и он отбивает, никто не выиграл, но никто же, чёрт возьми, и не проиграл.

— Никогда об этом не думал — так.

— Подумай, — сказал Сид. — А сейчас давай-ка — пора ещё по одной.

Мы повернулись и пошли обратно, сквозь прекрасный летний вечер.

— И ещё одна вещь! — говорил старик.

— И ещё сто вещей!

— И кто считает? — говорил он.

— Ну, гляди. Где я положила свой список?

— Список, шмисок, кому какое дело?

— Мне. Тебе нет дела, мне есть. Помолчи!

— Нет, ты дай мне закончить!

— Никогда он не закончит, — заметил Сид, и мы прошли мимо, и великий спор ушёл за корму и затих.

На третью ночь Сид позвонил и сказал:

— Добыл я магнитофон.

— В смысле?

— Ты писатель, и я писатель. Пошли, нароем словесной руды.

— Что-то я не очень, — сказал я.

— Встать, — сказал Сид.

Мы пошли гулять. Снова был чудесный, мягкий калифорнийский вечер — из тех, о которых мы не рассказываем родственникам с восточного побережья, опасаясь, что они могут поверить.

— Не стану слушать, — сказал он.

— Заткнись и слушай, — сказала она.

— Можешь мне не говорить, — сказал я, не открывая глаз. — Так и продолжают. Та самая пара. Тот самый разговор. Воланчик всё время в воздухе над сеткой. А на площадке никого нет. Ты и вправду собираешься использовать свой магнитофон?

— Ну, раз уж его изобрели, надо использовать.

Я услышал, как небольшая, в ладонь, переносная машинка щёлкнула, когда мы медленно поравнялись с ними.

— Как его там? А, да. Исаак.

— И вовсе нет.

— Точно, Исаак.

— Арон!

— Да нет же, не тот Арон, который старший брат.

— Младший!

— И кто рассказывает?

— Ты. И очень плохо.

— Снова оскорбления.

— Снова правда, которую ты никогда не умела слушать.

— Шрамы у меня от твоей правды.

— Я бы не отказался сейчас от сосиски, — сказал Сид, и мы проплыли мимо, с их голосами внутри нашей маленькой коробочки.

* * *

А потом — это случилось. Раз-два-три, вот и всё.

Совершенно неожиданно скамейка пустовала два вечера подряд.

На третий вечер я остановился у лотка небольшой кошерной кулинарии и начал говорить, кивая на скамейку. А, ну, конечно, сказали мне. Роза и Эл. Эл и Роза. Штейн у них фамилия, да, точно, сказали мне. Эл и Роза Штейн, как же, столько лет, каждый вечер, ни разу не пропустили. Жалко, Эла нам будет не хватать. Всё уже. Умер во вторник. Скамейка так пусто теперь выглядит, да, но что ж теперь делать.

Я сделал, что мог, тронутый зародившейся во мне печалью по двум людям, которых я никогда не знал и в то же время знал. В крохотной синагоге я узнал название ещё более крохотного кладбища, и решил заглянуть туда однажды к вечеру — по причинам, которые мне самому виделись неясными и запутанными. Я ощущал себя как давнишний, двенадцатилетний гой, заглядывающий в двери синагоги в центре Лос-Анджелеса. Мне было тогда любопытно — что чувствуют участники всего этого, с пением, и танцами, и мужчинами в шляпах:

На кладбище я нашёл ровно то, что и ожидал найти. Старая женщина сидела у могильного камня с его именем. И говорила, говорила, говорила, касалась камня, разговаривала с камнем.

А он?

Конечно. Как же иначе. Он — не слушал.

Я подождал, услышал, прикрыл глаза и отошёл.

Солнце уже зашло, и к ночи натягивало туман, когда я проходил мимо скамейки. Она всё ещё пустовала, и от этого было ещё грустнее.

И что ж теперь делать?

Я позвонил Сиду.

— Слушай, насчёт этого твоего магнитофона, — сказал я. — И этих кассет.

В один из последних вечеров этого лета мы с Сидом, как обычно, прогуливались вдоль настила, уставленного кошерными лавками, проходили мимо заведений с отменными творожными тортами и копчёным мясом, кое-что из этого даже купили, и вышли к океану, где стояли скамейки — пара десятков скамеек. Нам было хорошо, мы разговаривали, и вдруг Сид произнёс:

— Знаешь, мне всегда было интересно:

— Да что там может быть интересного, — сказал я, заметив, что он смотрит на скамейку, стоявшую пустой уже почти неделю.

— Смотри, — сказал Сид и дотронулся до моей руки. — Помнишь, та старая женщина?

— Да?

— Она снова здесь! Я-то думал, она заболела, или что-нибудь такое, а она тут как тут.

— Я знаю, — улыбнулся я.

— С каких пор? На той же скамейке. И болтает, как заведённая.

— Да, — сказал я, и мы подошли ещё чуть ближе.

— Но ведь, — сказал Сид очень-очень тихо, — там же никого нет. Она говорит сама с собой.

— Почти, — сказал я. Мы подошли совсем близко. — Слушай.

— Опять от тебя одни дерзости. Одни споры, мне это надо? — говорила старая женщина, и наклонялась вперёд, к пустой половине скамьи, глаза горят, лицо перекошено, губы в постоянном движении. — Мне это надо, эти споры? У меня их и так есть. Слушай меня!

И вслед за этим — поразительное дело — пришёл ответ.

— Слушай, она мне говорит! — выкрикнул голос. — К чему, с чего?

— Голос! — воскликнул Сид.

Потом он зашептал:

— Это его голос. Но он же умер!

— Да, — сказал я.

— И ещё одна вещь, — сказала старая женщина. — Тебе следить надо, что ты ешь. А то смотри, как-нибудь!

— Тебе легко говорить! — парировал голос старика.

— Ну и скажи!

Раздался мягкий щелчок. Глаза Сида скользнули вниз. Он видел то же самое, что видел сейчас я — ладонь старой женщины, сжимавшую небольшой карманный магнитофон, который я взял у него на время.

— И ещё одна вещь, — сказала она, живущая.

Щёлк.

— За что мне такое? — воскликнул он, умерший.

Щёлк.

— У меня список уже вот досюда! — закричала она, живущая.

Сид обернулся ко мне.

— Ты? — сказал он.

— Я, — сказал я.

— Как? — сказал он.

— У меня были все твои кассеты, которые мы записывали тогда, вечерами, — сказал я. — Я из них вырезал то, как он говорит, а потом вклеил куски чистой плёнки, чтобы она могла на него кричать в промежутках. Кое-где он кричит, не дожидаясь ответа. Но если она захочет, можно тогда его — щёлк! — выключить, покричать, а потом включить его обратно.

— Как ты узнал?..

— Я увидел её на кладбище, — сказал я. — Это было невыносимо. Как она говорит с этим безжизненным куском мрамора, и никто не отвечает. Я переписал все твои кассеты, все скандалы и крики, и зашёл однажды ближе к вечеру на кладбище, и она в самом деле была там, снова сидела там, и сидела бы всегда, и в конце концов так и умерла бы прямо там от голода. Никто не отвечал. Но кто-то должен отвечать, обязательно, даже если ты не слушаешь, или думаешь, что не слушаешь, и я просто подошёл к могиле, включил магнитофон, протянул его ей, а она так и сидела у этого камня, дождался, пока он закричит, и ушёл. Не обернулся. Не стал ждать, закричит ли она в ответ. Она и он, он и она, высокий голос и низкий, низкий и высокий: Я просто ушёл. А вчера вечером она снова сидела здесь, на скамейке. Ела творожный торт. Знаешь, мне кажется, она выживет. Правда, чудесно?

Сид прислушался. Старик снова жаловался:

— За что мне такое? Кто бы мне сказал! Ну, я жду. Ну?

— Поглядите, какой умный нашёлся, — воскликнула женщина.

Мы с Сидом медленно удалились в прекрасный летний вечер. Её высокий голос, и его — низкий — остались позади.

Сид взял меня под руку.

— Хоть ты и гой, — сказал он, — из тебя вышел неплохой еврей. Чем могу?

— Как насчёт бутерброда с копчёным мясом? — сказал я.

www.e-reading.by