Простоквашино Village. Простоквашино вилладж


Что пользователи соцсетей говорят о «Возвращении в Простоквашино» — The Village

Во вторник «Союзмультфильм» разместил в соцсетях продолжение легендарного советского мультфильма «Трое из Простоквашино». За сутки серия собрала 9 миллионов просмотров на странице киностудии во «ВКонтакте» и 6 миллионов в «Одноклассниках». Пилотный эпизод длится шесть минут, его посвятили Олегу Табакову, голосом которого говорит кот Матроскин в советском мультфильме. В новых сериях Матроскина озвучивает его сын, Антон Табаков.

The Village выяснил, как зрители отреагировали на новые голоса давно знакомых персонажей и прибавившего в весе Матроскина, стоило ли делать «Возвращение...» и, самое главное, понравился ли эпизод детям.

Текст: Мария Абросимова

 Андрей Макаров: Серия слишком ни о чем. По сути, она про то, что Матроскин с Шариком не справляются и вся семья Дяди Федора приезжает в Простоквашино, на этом конец. Мне было стыдненько за слитые шуточки про интернет, да и от современной атрибутики даже как-то глаз режет, но пока за это поругать не могу, событий толком не было, и трудно понять, останется тема бложиков и селфачей на уровне нескольких незаметных шуток за серию или превратится в полноценные эпизоды, и если превратится, как будет подана.

Разве что могу еще раз посоветовать снизить количество электроники на квадратный метр. В моменте с уехавшим Дядей Федором бумажная записка (или хотя бы сообщение в мессенджере) выглядела бы гораздо органичнее и рациональнее, чем запись видеоролика и написание фальшивой игры. Или вот, например, батя Дяди Федора включает навигатор, чтобы доехать до места, где они уже были несколько раз. Жиза, всегда до бабушки только с навигатором хожу. Да и вообще в деревне же действие происходит.

P. S. Зачем персонаж девочки и почему он озвучен на одном уровне с Масяней, которую делает один человек?

 Александр Алферов: Халтура какая-то. Хронометраж можно было и увеличить, а то, что вышло, — сумбур. Ужасная рисовка кота, бесящие звуки ребенка, она как будто не живая. Над текстом и озвучкой совсем как будто не старались.

 Леонид Дубов: Селфи, смайлики, хипстерский прикид Дяди Федора, Вера Павловна, ну серьезно? На кого это рассчитано? В общем, как обычно пытаются быть современными, но ничего не получается.

 Наталия Флерко: Смотрели вместе с дочкой. После просмотра она сказала: «Поставь мне другого Дядю Федора. Ну, того, где мама на курорт собиралась». Впечатления смешанные. С одной стороны — ура, продолжение, с другой — согласна с комментариями выше: темп очень быстрый, много для одного раза словечек про интернет. А вот папа и мама понравились, плавно перешли из старого мультика в новые реалии.

 Юрий Назаров: Голоса для озвучки — это вообще что-то с чем-то, они объективно не подходят половине персонажей. Шарик какой-то гоповатый, Матроскин гоповатый, Печкин в озвучке Охлобыстина — ну что это за убожество. Рисовка не пойми что: персонажи какие-то дерганые, неужели нельзя было найти нормальных аниматоров?

Понятно, что «Союзмультфильм» хочет поднять денег на уже раскрученной франшизе, но зачем лепить такую топорную поделку? Ведь можно же было сделать нормальную рисовку, поработать над сценарием, подобрать людей на озвучку — и отлично зашло бы. А так слепили очередных фиксиков, которые ни уму, ни сердцу.

 Надежда Федотова: Скорость мультфильма ужасная, ничего не воспринимается из-за этого. В деревне в принципе не может быть такой скорости событий. И Матроскин должен говорить в два раза медленнее.

Ужасная Вера Павловна, которая сразу напомнила жуткую Машу (которая с медведем). Отвращение и отторжение полное. Маленького ребенка сразу рисуют как неуправляемого, невоспитуемого и неадекватного. И при этом наверняка будут пытаться по сюжету его сделать симпатичным и привлекательным, подсознательно формируя установку, что идиотизм — это норма поведения.

Вывод: отвратно все стало в нашем королевстве, которое когда-то было культурным и читающим.

 Денис Калинин: А где деревенская простота? Доброта, спокойствие и беспечное детство? Где замечательная музыка Крылатова и голос Толкуновой? Надеюсь, Табаков не видел этот новодел. Если это проект для нынешних детей 5–12 лет, то он им не нужен на самом деле. У них мультиков завались разных. Этот проект нужен тем, чье детство прошло в 80–90-е, а им эти интернеты и ноутбуки в плане ностальгии по беспечному детству не нужны. Не нужно было вылезать из сугубо деревенской тематики. Совершенно бредово выглядит фраза Шарика «я в рекламной индустрии недавно».

 Валерий Яковлев: Я расстроен. Сыну не буду показывать, несмотря на то что он обожает старые серии. Хорошо, что догадались без него сначала посмотреть. А как резали слух хипстеры, блогеры и другие современные, но краткосрочные тренды. Да и динамика просто зашкаливает, даже смотреть неприятно, отрисовка плохая. Какая-то белая полоса по контуру слева у всех предметов и героев. Рендер, что ли, не доделали? Не могу себя сдержать, получилось говно.

 Олег Свидченко: Что понравилось: анимация выглядит хорошо, хоть и немного непривычно для «Простоквашино». Хорошие шутки, которые добавлены не потому, что надо, а потому что хорошо вписываются в сюжет и дополняют характеры персонажей.

Что не понравилось: слишком большой акцент на современности происходящего. Некоторые моменты просто выбиваются из общего тона повествования и выглядят искусственно и натянуто. Особенно это касается «а у нас другая почта есть, электронная». Надеюсь, что в последующих сериях не будет столь сильного акцента на этом.

Как уже говорили выше, слишком большая скорость повествования. Из-за этого просто некомфортно смотреть. Впрочем, тут тоже можно надеяться, что это было лишь для того, чтобы показать, что же изменилось с момента старого «Простоквашино».

Очень часто в современном кинематографе (и мультипликации в частности) сценаристы и художники не понимают в достаточной мере концепцию компьютерных игр, из-за чего рисуют машинки в два ряда, как на экране компьютера Дяди Федора. Это, конечно, мелочь, но бросается в глаза.

 Зоя Пятикопова: Ругать все горазды. А если по делу, впечатление положительное. Красивые фоны, похвалите художников, пожалуйста. Анимация персонажей тоже хорошая, но в озвучку не всегда попадают, осторожнее с этим. Не уверена, что стоит делать такой прямой акцент на том, что у персонажей теперь куча современных гаджетов, в обычной жизни мы же так не выделяем то, что пользуемся компом и мобильником. Вот и они пусть просто пользуются, зрители и сами поймут, что теперь даже в Простоквашино интернеты завезли. Еще про озвучку — папу чу-у-уть эмоциональнее, пожалуйста, недотягивает. Шарику немного гопоты убавьте, серьезно, а то мне за Матроскина страшно. Оригинальный Шарик был простофилей, а не хулиганом. Печкин, Матроскин и мама хорошие! Дядя Федор тоже вполне, а вот малышке не стоит делать озвучку реальным криком младенца, очень выбивается.

В общем, удачи вам, вдохновения и хороших сценариев! Постарайтесь подавать сюжет естественно, оригинал был хорош именно своей непосредственностью, персонажи вели себя весьма достоверно, будь то жалобы мамы на то, что ей платья надеть некуда, или что бутерброд надо по-другому есть.

 Виктор Рачек: А знаете, совсем неплохо! Я хорошо знаю предыдущее «Простоквашино» и скажу вам, что это ничем не хуже. Очень понравилось, как создатели адаптировали старых героев в новых реалиях. Сразу видно, что мультик отечественный, благодаря русским чертам в мультфильме (наши кастрюли, чай с сахаром, яблоки на столе, типичная русская квартира). То, что там кто-то возмущается насчет издевательства над классикой, — это ваша проблема! Я не вижу ничего плохого в возобновлении старого мультфильма (с незаконченным сюжетом) для молодой аудитории. Да и взрослым — детство вспомнить. Мне, наоборот, приятно, что наконец-то мне не придется смотреть это старье на Новый год, которое показывают из года в год. Уж лучше смотреть новую, улучшенную версию! Видна покадровая анимация (каждый кадр рисуется отдельно), приятная озвучка и вполне себе хороший сюжет для нашего времени. Думаю, что деткам будет приятно, если выйдет специальная новогодняя серия нового «Простоквашино» на Первом канале. «Союзмультфильм», вы молодцы!

 Максим Тихонов: Хороший мультфильм. Нет смысла его сравнивать с классическим. Понятно, что раньше и трава была зеленее, и морды краснее. Это и не снималось в расчете на дядь и теть от 30 и старше (хотя есть смешные шутки для любого возраста), аудитория — современные дети с клиповым сознанием.

 Наталия Михайлова: Да, мои ожидания не оправдались. Но сейчас дочке включила, восемь лет, она посмотрела с удовольствием. Ей понравилось. И про грустный смайлик и прочие шутки. Не мы целевая аудитория, потому нам и не нравится.

 Алексей Покровский: Что касается мультфильма, то моему пятилетнему сыну и мне он очень понравился, смотрим уже раз 20-й. Уже носимся по квартире в кастрюле на голове и с половником, как Шарик. Повторяем шутки за Матроскина. Матроскин жжет! Хипстеры амбарные! Всем советую показать детям и собрать их комментарии. Мультфильм ориентирован в первую очередь на детей, а комментарии пишут одни взрослые, ориентируясь только на себя. Главное, чтоб детям нравилось!

 Сергей Горин: В принципе, неплохо. Но Матроскин и Шарик как-то уж чересчур сильно и реально меж собой грызутся. Да, ссорились и раньше, но смешно и по-дружески. А тут словно «Пусть говорят» врубил. Про современные замашки говорить не буду. Кому как. Но озвучка Печкина невольно на смех пробивает, ибо знаю, что за кадром доктор Быков. В остальном… вполне смотрибельно. Посмотрим, что будет дальше. Авось остался порох в пороховницах у старины «Союзмультфильма». Но если они замутят единый сюжет через весь сериал на манер «Гравити Фолз» и он будет интересным — проаплодирую стоя. Впрочем, время покажет.

P. S. Отца Дяди Федора зовут Дмитрий, а отчество девочки — Павловна. Нестыковочка.

P. P. S. Саундом «Хотлайна» на звонке вы поразили меня прям в сердце. «Союзмультфильм», шарите.

P. P. P. S. И если решите замутить второй сезон — пригласите Дмитрия Сыендука. Он и гик высококлассный, и мастер озвучки, и целую пачку мозговыносящих теорий про «Простоквашино» сделал.

 Екатерина Борискина: Как это ни странно, но мне тоже понравилось. Непривычно, конечно, но вполне прилично. Все-таки мультфильм для детей, а поколение сейчас совсем другое, а мы его смотрим и ностальгируем. Но согласна с высказыванием про динамику, хотелось помедленнее.

Обложка: «Союзмультфильм»

www.the-village.ru

Простоквашино Village - @prostokvashino_village's Instagram Profile

119 weeks ago - -"Чем ближе выходные, тем сильнее хочется на дачу, в деревню, на природу! Только там можно отдохнуть от городского шума, пыльных загруженных автомобилями и вечно спешащим народом улиц, от нагретого бетона и асфальта...Отдохнуть и расслабиться , заняться тем, о чём мечталось, уделить время себе и своим близким. Здесь можно быть самим собой, не заботясь о стиле, престиже, просто жить...! Подарите себе и свои близким частичку природной гармонии, покоя и тишины в деревне @prostokvashino_village !"🍀🐞🌾🐝☀️🍀

119 weeks ago - -"Чем ближе выходные, тем сильнее хочется на дачу, в деревню, на природу! Только там можно отдохнуть от городского шума, пыльных загруженных автомобилями и вечно спешащим народом улиц, от нагретого бетона и асфальта...Отдохнуть и расслабиться , заняться тем, о чём мечталось, уделить время себе и своим близким. Здесь можно быть самим собой, не заботясь о стиле, престиже, просто жить...! Подарите себе и свои близким частичку природной гармонии, покоя и тишины в деревне @prostokvashino_village !"🍀🐞🌾🐝☀️🍀

119 weeks ago - -"Чем ближе выходные, тем сильнее хочется на дачу, в деревню, на природу! Только там можно отдохнуть от городского шума, пыльных загруженных автомобилями и вечно спешащим народом улиц, от нагретого бетона и асфальта...Отдохнуть и расслабиться , заняться тем, о чём мечталось, уделить время себе и своим близким. Здесь можно быть самим собой, не заботясь о стиле, престиже, просто жить...! Подарите себе и свои близким частичку природной гармонии, покоя и тишины в деревне @prostokvashino_village !"🍀🐞🌾🐝☀️🍀

ink361.nl

prostokvashino (village) Wikipedia

Three from Prostokvashino (Russian: Трое из Простоквашино, tr. Troye iz Prostokvashino) is a 1978 Soviet animated film based on the children's book Uncle Fedya, His Dog, and His Cat by Eduard Uspensky. The film has two sequels, Vacations in Prostokvashino (Каникулы в Простоквашино) (1980) and Winter in Prostokvashino (Зима в Простоквашино) (1984).

The main character is a six-year-old boy who is called Uncle Fyodor (voiced by Maria Vinogradova) because he is very serious. After his parents don't let him keep the talking cat Matroskin (voiced by Oleg Tabakov), Uncle Fyodor leaves his home. With the dog Sharik (voiced by Lev Durov), the three set up a home in the country village Prostokvashino (Russian: Простоквашино, IPA: [prəstɐˈkvaʂɨnə], "soured milk"). There they have many adventures, some involving the local mailman, Pechkin (voiced by Boris Novikov).

The series has been a source of many quotable phrases in post-Soviet countries. It has made an impact comparable to Nu, pogodi! in Russian culture.

Plot[]

Uncle Fyodor is a very independent city boy, "a boy on his own". After his mother forbids him from keeping his talking cat Matroskin, Uncle Fyodor runs away from home to live on his own. He and his friends arrive at the village Prostokvashino, where a house is provided for them. There is a lot of extra space in the house, and therefore the local dog Sharik was called to fill it; he joined them cheerfully and amicably.

Uncle Fyodor's parents became very agitated at the loss of their son, and even put out a missing persons notice in the paper… Such a notice couldn't pass the nose of the extremely curious postman Pechkin, who right then and there declared his hopes to earn a reward for the boy's safe return — a new bicycle.

By the end of the movie, the family is reunited, and the mailman receives his reward for notifying the parents. The parents tell the animals that they are welcome to come back to the city with them, but they decide to stay in Prostokvashino to make a summer house (dacha) for Fyodor.

Interesting facts[]

  • At the request of the director Vladimir Popov, work on the creation of screen images was divided between art directors. Levon Hachatryan worked on depictions of the mail carrier Pechkin, Uncle Fyodor, and his Father and Mother. Nikolay Erykalov worked on images of animals: the cat Matroskin, the dog Sharik, the cow Murka and her calf, Gavryusha. The image of Galchonok (Little Jackdaw) didn't turn out well for a long time; therefore, everyone who came into the drafting room for "Soyuzmultfilm", asked Leonid Shvartsman, the founder to Cheburashka, to try his hand at drawing Galchonok.
  • Levon Hachatryan modeled Uncle Fyodor's mother after his wife, Larisa Myasnikova. "Small stature, short hairdo, wearing spectacles. Popov made the amendments ... in the sketch they were round as were worn by my wife, but Popov asserted that they were better square" (from Levon Hachatryan's records).
  • The animation of Uncle Fyodor's parents in 1978 is very similar to that of the parents of the Kid in 1968 from the animated film "Kid and Carlson" (that, however, isn't surprising as both movies had same art directors, and virtually the same group of animators).
  • Before "Prostokvashino", Nikolay Erykalov and Levon Hachatryan had worked together on the animated film "Bobik on a Visit at Barbos". There is a certain similarity between the protagonists of these two animated films.
  • The only depiction on which the team didn't come to a uniform decision is that of Uncle Fyodor. Therefore, his screen image changes drastically from series to series.
  • The episode where the mail carrier Pechkin knocks at the door, and Galchonok answers "Who's there?", is very similar to a similar episode in the American educational cartoon serial "The Electric Company" (1971) where the plumber knocks at the door and is answered by a parrot.
  • The mail carrier Pechkin is very similar to citizen Kurochkin from V. Popov's animated adaptation of "Vasya Kurolesov's Adventure" (1981), especially as both heroes were voiced by actor Boris Novikov.
  • Before production of "Prostokvashino", there were existing animated films about Uncle Fyodor, shot by Ekran studio in cutout equipment: "Uncle Fyodor, the Dog, and the Cat" (1975 — 1976).

External links[]

en.wikibedia.ru