Происхождение слова язык. Происхождение этимология слова


Этимология - это... Что такое Этимология?

  • ЭТИМОЛОГИЯ — (греч. etymos правильный, logos речь). Часть грамматики, занимающаяся словопроизведением. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЭТИМОЛОГИЯ [гр. etymologia Словарь иностранных слов русского языка

  • ЭТИМОЛОГИЯ — ЭТИМОЛОГИЯ, этимологии, жен. (от греч. etymos истинный и logos учение) (линг.). 1. только ед. Отдел языкознания, изучающий происхождение слов. Этюды по русской этимологии. 2. Самое происхождение того или иного слова. У этого слова неясная… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЭТИМОЛОГИЯ — жен., греч. словопроизводство, корнесловие, ученье о образовании из одного слова другого. гический словарь, указывающий корни, происхожденье слов, словопроизводный. Этимолог, ученый по сей части. Этимология есть беседа с прошедшими, с мыслию… …   Толковый словарь Даля

  • ЭТИМОЛОГИЯ — (от греческого etymon истина, истинное значение слова и ...логия), 1) происхождение слова или морфемы. 2) Раздел языкознания, занимающийся изучением первоначальной словообразовательной структуры слова и выявлением элементов его древнего значения …   Современная энциклопедия

  • ЭТИМОЛОГИЯ — ЭТИМОЛОГИЯ, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • этимология — сущ., кол во синонимов: 8 • корнесловие (1) • лексикология (8) • лингвистика (73) …   Словарь синонимов

  • Этимология — (греч. etymon – истинное значение слова) 1) происхождение слова или морфемы; 2) раздел языкознания, занимающийся изучением первоначальной словообразовательной структуры слова и выявлением элементов его древнего значения. Большой толковый словарь… …   Энциклопедия культурологии

  • этимология —         ЭТИМОЛОГИЯ 1. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов; 2. Гипотеза о происхождении слова, возведение слова к его первоначальной форме. Термин «Э.» впервые был использован ранними стоиками, которые весьма серьезно занимались… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Этимология —     ЭТИМОЛОГИЯ. 1. Школьное название отдела грамматики, заключающего фонетику и морфологию к. н. языка; в этом значении Э. противополагается синтаксису; в науке в этом значении слово Э. не употребляется. 2. В науке Э. того или другого слова (во… …   Словарь литературных терминов

  • Этимология — ■ Её легче всего установить с помощью латыни и немного подумав …   Лексикон прописных истин

  • этимология — и, ж. étymologie f., гр. etymologia Называя водопад властелином влаги, я его лицетворю, забывая этимологию его, и говорю о том незримом moteur, побудителе водяной суматохи. 28. 8. 1825. П.А. Вяземский Пушкину. // РА 1874 1 170. Лекс. Уш. 1940:… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • dic.academic.ru

    Происхождение слова и. Этимология слова и

    И. Союз, имеющий индоевропейскую природу и восходящий, по всей видимости, к индоевропейскому ei (в греческом ei — «если»).

    Происхождение слова и в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.

    десятая буква др.-русск. алфавита, цслав. название — иже (см. иже), икъ. Числовое знач. = 8. Наряду с этим для обозначения звука и существовала (одиннадцатая) буква ï с числовым знач. = 10. Наконец, существовал особый др.-русск., цслав. знак для обозначения ср.-греч. ü (также для греч. οι) — ϋ, позднее замененный буквой i; см. Срезн. III, 1681 и сл., — называвшийся «ижица», букв. «маленькое иго» (Бернекер 1, 421) = греч. υ «ипсилон»; ср. др.-русск. фϋникъ, ϋсопъ = греч. φοῖνιξ, ὕσσωπος (см. фи́ник, исо́п) и т. д. союз, укр. i, й, др.-русск. и «и, также, даже», ст.-слав. и καί, οὖν, ἀλλά (Супр.), болг. и, сербохорв. и, словен., чеш., польск., н.-луж. i. Вероятно, из и.-е. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», гот. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως; см. Бругман, KVGr. 616, 669; Мейе, МSL 14, 387; Бернекер 1, 415; Буазак 219. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», лтш. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также»; см. М.-Э. I, 708; Эндзелин, СБЭ 136, 199. Лтш. предл. 1, 40. Менее вероятно возведение i к и.-е. аблативу ед. ч. *ēd и сравнение с др.-лит. ė̃ «но», вост.-лит. ė̃ «и, но»; (Зубатый, IF 4, 470 и сл.; Бругман, KVGr. 615). Сомнительна также связь с лит. jеi «если» (Брюкнер, KZ 46, 203; Sɫown. еtуm. 189), ср. Бругман, KVGr. 669.

    Происхождение слова и в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

    И (союз). Общеслав. Возникло, как полагают, из формы местн. п. указат. местоим. е — *ei (> u в результате процесса монофтонгизации дифтонга), сохранившегося сейчас в формах косв. падежей местоим. 3-го л. он, оно, она (ср. его, ему, ей, им, ими и т. д.), см. иже, он.

    Происхождение слова и в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

    Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!

    См. также: значение слова и в толковых словарях.

    lexicography.online

    этимология - это... Что такое этимология?

            ЭТИМОЛОГИЯ — 1. Раздел языкознания, изучающий происхождение слов; 2. Гипотеза о происхождении слова, возведение слова к его первоначальной форме. Термин «Э.» впервые был использован ранними стоиками, которые весьма серьезно занимались этимологическими исследованиями в контексте их общего учения о языке как явлении Логоса. Этот термин появился как производный от «этимон» (греч. ё'tymon), исходное значение которого «истинное» или «действительное». В более позднем употреблении этимон обозначает первоначальную форму слова, наиболее точно передающую его настоящий смысл. В таком значении это слово иногда используется и как термин современной лингвистики.

            Идея этимологических исследований связана с предположением о том, что первоначальный смысл слова утрачивается или затемняется вследствие происходящих в языке изменений. Можно указать на три рода факторов, вызывающих изменения такого рода. Во-первых, фонетические изменения, приводящие к изменению исходного звучания слов. Во-вторых, семантические смещения, происходящие из-за того, что меняется характер использования слов. В-третьих, так называемые ложные Э., состоящие в том, что одно слово случайно (напр., вследствие схожего звучания) отождествляется с др. и начинает использоваться в его значении.

            В основе этимологических исследований лежит сравнительно-исторический метод (см. также Праязык). Суть метода состоит в сопоставлении с данным словом совокупности слов одного или нескольких родственных языков и последующего поиска общего «предка», который мог бы рассматриваться в качестве исходной формы для всей совокупности сопоставляемых слов. Этимологическое исследование не ограничивается при этом сопоставлением слов. Сравнительному анализу подвергаются различные единицы языка, для каждой из которых прослеживается динамика изменения и восстанавливаются более ранние формы. При этом результатом исследования должно стать не только восстановление изначальной формы слова, но и прослеживание всех промежуточных форм, а также описание причин, вызвавших эти последовательные изменения.         Все слова языка, с точки зрения их происхождения, могут быть разбиты на несколько классов. 1. Исконные слова, т.е. слова, унаследованные от языка-предка. 2. Слова, заимствованные из др. языков. 3. Слова, возникшие в ходе естественного словообразования из исконных или заимствованных слов. 4. Искусственно созданные слова. Таковыми являются, в частности, некоторые научные термины. Однако иногда искусственно созданные слова становятся повсеместно используемыми; как, напр., слово «летчик», введенное в употребление В. Хлебниковым, или «лилипут» (lilliputian), придуманное Дж. Свифтом. 5. Слова, возникшие в результате различных «языковых ошибок», в частности ложных Э. Результатом такой ошибки является, напр., использование слова «синус» (лат. sinus — буквально «выемка», «пазуха») для обозначения тригонометрической функции. Сложность процессов словообразования обусловливает комплексный характер этимологических исследований. С одной стороны, они должны опираться на собственно лингвистические представления, касающиеся структуры языка, отношений между единицами языка и внутренних языковых факторов, обусловливающих их изменения. С др. стороны, при прослеживании Э. должны учитываться социальные и исторические факторы, влияющие на характер использования языка (см. также Социолингвистика).

            Традиционно этимологические исследования преследовали цель установления подлинного смысла слова путем восстановления его изначальной, неискаженной формы. Именно так понимали эту задачу стоики, хотя первая попытка поиска смысла слов с помощью Э. осуществлена, по-видимому, в диалоге Платона «Кратил». Впрочем, в этом диалоге можно найти и намек на сомнительность такого рода изысканий. Современная Э., как наука о происхождении слов, является частью общего языкознания. Ее задача состоит, скорее, в восстановлении динамики изменения языка. Поэтому этимологические исследования необходимы при изучении истории языка, а также при диахронических социолингвистических исследованиях. С др. стороны, идея использования Э. для прояснения подлинного смысла слова также весьма распространена; впрочем, скорее не среди ученых-лингвистов, а в околонаучной среде. С точки зрения современной лингвистики, такие попытки следует, по-видимому, считать родом спекуляции. Их сомнительный характер обусловлен, прежде всего, тем, что значение слова в современном языке проясняется, скорее, не в диахроническом, а в синхроническом исследовании; оно определяется местом, которое занимает слово в системе языка и характером употребления, которое имеет это слово в сложившейся языковой ситуации. Этимологические исследования (имеющие диахронический характер) помогают ответить на вопрос, почему это слово занимает определенное место в языке и имеет соответствующее употребление. Но они отнюдь не отвечают на вопрос, какое употребление должно иметь это слово «на самом деле». Кроме того, поиск исходной формы всегда носит условный характер, поскольку не существует точки абсолютного начала словообразования. Форма, которую слово имело в праязыке, также возникла из неких предшествующих форм (или в результате заимствования). Поэтому ответ на вопрос о подлинном значении может откладываться до бесконечности.

            Г.Б. Гутнер

    Энциклопедия эпистемологии и философии науки. М.: «Канон+», РООИ «Реабилитация». И.Т. Касавин. 2009.

    epistemology_of_science.academic.ru

    Происхождение слова язык. Этимология слова язык

    язы́к род. п. -а́, мн. языки́, нередко с семинаристским ударением язы́ки, диал. лязы́к «язык», новгор., белозерск. (где л- - от лиза́ть), язычо́к, укр. язи́к, блр. язы́к, др.-русск. ꙗзыкъ, ст.-слав. ѩзыкъ γλώσσα, ἔθνος (Остром., Клоц., Супр.), болг. ези́к, сербохорв. jѐзик, род. п. мн. jе̏зи̑ка̑, диал. jа̀зик, словен. jézik, чеш., слвц. jazyk, польск. język, в.-луж. jazyk, н.-луж. jězyk, полаб. jǫzek. Праслав. *językъ - расширение на -kо- типа kamykъ : kamy от *języ-, которое родственно др.-прусск. insuwis «язык», лит. liežùvis (где l- от liẽžti «лизать»), др.-лат. dingua, лат. linguа (под влиянием lingō «лижу»), гот. tuggô «язык», д.-в.-н. zunga, тохар. А käntu «язык» из *tänku-, и.-е. *dn̥ǵhū-; см. И. Шмидт, Kritik 77; Бецценбергер, GGA, 1896, 951 и сл.; ВВ 3, 135; Мейе, Ét. 335; Бернекер I, 270; Траутман, ВSW 104; Арr. Sprd. 347; Шпехт, KZ 62, 255 и сл. Затруднительно фонетически отношение к др.-инд. jihvā́ «язык», juhū́ (ж.) - то же, авест. hizvā, hizū- - то же; см. Уленбек, Aind. Wb. 101; Вальде-Гофм. I, 806 сл. Здесь предполагали действие языкового табу. Ст.-слав., цслав. знач. «народ» представляет собой, возм., кальку лат. linguа «народ», которое представлено во франц. Languedoc - название области в Южной Франции; см. Мейе - Вайан 515. Любопытно др.-русск. языкъ «переводчик, лазутчик» (напр., в I Соф. летоп. под 1342 г., Сказ. Мам. поб., 3 ред.; см. Шамбинаго, ПМ 56 и др.; Срезн.). [См. еще Якобсон, IJSLP, I/2, 1959, стр. 277; Мартине, «Word», 12, 1956, стр. 3. Сюда же относит Пизани (IF, 61, 1954, стр. 141 и сл.) и греч. γλῶσσα, γλῶττα, ион. γλάσσα «язык». - Т.]

    Происхождение слова язык в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

    ЯЗЫК (орган в полости рта). Общеслав. Совр. язык — из *ęzykъ в результате йотации и изменения носового e в a. Конечный слабый редуцированный, как везде, был утрачен. Является суф. производным от *ęzy...

    Происхождение слова язык в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

    Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!

    См. также: значение слова язык в толковых словарях.

    lexicography.online

    Происхождение слова на. Этимология слова на

    I, предл. с вин., местн. п., укр. на, др.-русск. на, также в качестве приставки, ст.-слав. на εἰς, ἐν, κατά, болг. на, сербохорв. на, словен., чеш., польск., в.-луж., н.-луж. nа Родственно лит. nuõ «от, с», употребляется также в качестве приименной приставки; nu- «с-, у-, от-» — глаг. приставка, лтш. nùо «от; из; с», др.-прусск. nо, nа «сообразно, по», авест. аnа «через, вдоль», гот. аnа «на, в, против», греч. ἀνά «на, вверх», ἄνω «вверх, наверх»; см. Траутман, ВSW 200; Бругман, Grdr. 2, 2, 798 и сл.; Мейе, ét. 157; Розвадовский, RS 2, 90 и сл.; М.-Э. 2, 755 и сл.; Бецценбергер, Γέρας 159; Эндзелин, СБЭ 199; Лтш. предл. I, 127 и сл. Приставка на- имеет также усилительное знач.: на́больно «очень б.», на́больший, на́крепко, на́скоро (Преобр. I, 586). Образование превосходной степ. в цслав. с приставкой наи-, ст.-слав. наи-, болг. най-, сербохорв. наj-, словен. nа-, naj-, чеш. ná-, nej-, польск. nа-, naj-, в.-луж. naj- содержит на в соединении с дейктической част. -i-, ср. авест. ī, част., греч. οὑτοσί, νῦνί, умбр. ро-еi «qui»; см. Бернекер 1 416; Мi. ЕW 210, 430; Vgl. Gr. 4, 120; Бак, Osk.-umbr. Elemb. 92; Младенов 326; Эндзелин, RS 11, 37. Ср. еще др.-инд. id в качестве усилит. част. (Зубатый, LF 36, 344). Фортунатов (ВВ 3, 68) сравнивает с греч. ναί, лат. nае См. на III II «нас», цслав., др.-русск. на — то же, ст.-слав. на, вин. дв., также энкл. дат. дв Родственно лит. диал. nuodu (шяуляйск.), др.-инд. nāu — то же, авест. nā, греч. νώ им., вин. дв. «мы (оба), нас», гомер. νῶ-ι; см. Бругман, Grdr. 2, 2, 412 и сл. Эндзелин, KZ 61, 276; Траутман, ВSW 200; Буазак 675; Мейе, МSL 10, 80. Подробности см. нас, нам III, межд. на́-ка, на́тко, 2 л. мн. на́те, укр. на, на́те, блр на, на́це, болг. на «глядь» (Младенов 314), сербохорв. нȃ, словен. nȃ, nаtе, слвц. nа, чеш. nа, nаtе, польск. nа, nać родственно лит. nà, лтш. nа «ну», др.-инд. nā́-nā «в разных местах, по-разному», греч. νή, беот. аркад. νεί «право, воистину», лат. nē «да, так, поистине» наряду с греч. ναί, лат nае; см. Траутман, ВSW 192; Зубатый, LF 37, 223, 227; Перссон, IF 2, 204 и сл.; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 146; Вальде-Гофм. 2, 150; Буазак 655 и сл. Существуют попытки сблизить с он.

    Происхождение слова на в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

    На. Общеслав. Родственно греч. ana «на, верх», др.-прус. na, no «по, сообразно», готск. ana «на, против, в» и др. Ср. производные предлог над, приставки на- «очень, сверх» (накрепко и т. п.), наи- превосх. степени (= сверх-, супер-). Исходное знач. — «сверху».

    Происхождение слова на в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

    Опечатки и прочие неточности выделяйте курсором, жмите Ctrl+Enter и отправляйте нам!

    См. также: значение слова на в толковых словарях.

    lexicography.online

    Происхождение слова завтрак: этимология, интересные факты

    Язык - это шедевр, созданный конкретным народом, который постоянно претерпевает различные изменения в зависимости от культуры, образования и образа жизни людей, проживающих в определенной стране. Как появляются слова, кто придумывает их? На все эти и многие другие вопросы пытается ответить этимология. Это научная дисциплина, которая занимается изучением происхождения и значения слов. Самые простые на первый взгляд частички нашей речи могут иметь весьма любопытное происхождение. Слово "завтрак", например, у некоторых вызывает множество вопросов. Почему не "утренник", и при чем здесь завтра?

    Самая важная часть дня

    Не зря завтрак считается самой главной частью рациона, так как именно в утреннее время активизируются не только умственные, но и физические резервы человека. В целом, люди, которые регулярно и полноценно питаются в начале дня, являются более здоровыми и счастливыми, чем те, кто этого не делают.

    Особенно утром организм нуждается в продуктах, которые обеспечили бы ему начало нормальной жизнедеятельности, будь то работа или учеба. Все чаще люди стали задумываться о том, как важна утренняя трапеза, что нужно соблюдать время и достаточный объем потребляемых калорий и витаминов.

    Каково происхождение слова "завтрак"?

    Почему утренний прием пищи именно так называется? Каково происхождение слова "завтрак"? Данный термин известен человечеству уже давно. Ему уже не одна тысяча лет. Вместе с обедом и ужином он упоминается даже в исторической летописи "Слово о полку Игореве".

    Что говорит о происхождении слова "завтрак" этимологический словарь? Лингвисты имеют схожие мнения по этому поводу. Они утверждают, что когда-то это слово звучало, как "заутрок", то есть "еда, следующая за утром". Постепенно, с течением времени понятие подверглось некоторым видоизменениям и приобрело знакомый нам вид и звучание.

    Происхождение слова завтрак: этимология

    Давайте обратимся за помощью к науке, отвечающей за происхождение и смысловую нагрузку отдельных частичек нашей речи. Как трактует школьный этимологический словарь русского языка, происхождение слова "завтрак" - общеславянское. Если разобрать его по смысловым частям, то получается "за утром", то есть трапеза, которая должна последовать непосредственно после пробуждения человека. Образованное при помощи суффикса (-ък-), первоначально слово имело вид "заутръкъ", затем "заутрок", и в конце концов приобрело привычное нам сегодня "завтрак", как следствие, в таком виде закрепилось на письме.

    Имеет ли это странное слово для обозначения утренней трапезы связь со словом "завтра"? Действительно имеет, для этого есть определенные предпосылки. Давным-давно для приготовления еды людям требовалось достаточно много времени. Если это мясо, то нужно было обработать тушку, разжечь огонь и довести еду до готового состояния. Зачастую, пищу готовили загодя, на "завтра", на следующее утро, "за утро". Когда наступал рассвет, люди ее принимали и отправлялись на поиски новой добычи.

    В наше время все гораздо проще, поскольку данная трапеза готовится около 10-15 минут. Хотя до сих пор есть люди, которые готовят себе еду с вечера (и в этом нет ничего страшного). Вещи изменились, а язык, который часто остается весьма консервативным, не захотел прощаться с этим словом. К тому же, его главное значение ("за утром") тоже не лишено смысла.

    Первый дневной прием пищи

    Википедия гласит, что завтрак - это первый дневной прием пищи. И принимать его нужно в период от рассвета до полудня, как, в принципе, многие и делают. Его важность разделяют практически все диетологи и другие эксперты по питанию. Все, конечно, индивидуально, но в целом, если регулярно пропускать этот прием пищи, то это может привести к плачевным результатам, вплоть до замедления обмена веществ, диабета и даже сердечного приступа.

    Подведем итог

    Завтрак - это была еда, приготовленная с вечера для следующего дня. Его готовили специально или, может быть, просто доедали то, что осталось после ужина. Не забываем о значении частички - "утро". Названия словам не даются просто так, а значит, в них заложен определенный смысл. Многие из них пришли к нам из далекой древности, со времен, когда люди верили в магическую силу произношения звуков.

    fb.ru

    Ответы@Mail.Ru: что такое Этимология?

    происхождение слова

    Слова в языке изменяются. Многие в прошлом производные слова стали непроизводными: они потеряли связь с родственными словами; первоначальный корень перестал в них выделяться, и мы уже не можем сказать, почему предметы, явления названы именно этими словами. Для установления старых родственных связей таких слов необходимы специальные научные розыски. Этим занимается специальная отрасль языкознания — этимология (от греческих etymon —«истина» и logos —«слово» , «учение») . Цель этимологического исследования — выявить первоначальное значение и звучание слова, определить его первоначальный корень.

    Этимоло́гия (от греч. ετυμος — «настоящее значение слова» и λόγος — «наука» ) — раздел лингвистики (конкретнее сравнительно-исторического языкознания) , изучающий происхождение слов. Первоначально, у древних — учение об «истинном» («первоначальном» ) значении слова. «Этимологией» называют также само происхождение слова (например, «у слова тетрадь греческая этимология» , «предложить новую этимологию» , т. е. версию происхождения) . Для многих языков источником формирования юридических терминов было римское право. Его отличительными чертами являлись точность формулировок, простота и ясность, поэтому оно рецептировалось в страны Европы. Большинство римских юридических терминов дошло до наших дней, став достоянием многих современных законодательных систем. Латинизмы пришли в различные языки не только при непосредственном контакте с самой латынью (к примеру, через учебные заведения) , но и при посредстве других языков. Во многих европейских государствах латынь была языком литературы, науки, официальных бумаг и религии. На латинском языке защищались диссертации и велась переписка с иностранными специалистами. Всё это способствовало созданию международного фонда научной терминологии. В настоящее время романские языки, а также английский, используют латинские юридические термины практически без изменения их орфографической структуры. Многие из этих слов были взяты напрямую из языка-первоисточника в эпоху Ренессанса, когда возник интерес к латыни не только церковной, но и классической: alibi, bona fide, certiorari, habeas corpus, memorandum, ultra vires, veto. Немало понятий пришло в английский язык через французский: congress, constitution, legislature, parliament, president, representative. Иногда один общий латинский этимон давал несколько вариантов в английском языке за счёт того, что заимствования приходили через различные языки. Так, латинское прилагательное legalis («законный» ) имеет формы legal (напрямую из латыни) , leal (из англо-норманнского) , loyal (из старофранцузского) . В юридических текстах перемежаются современные и римские выражения. Латинские формулы называют «излюбленным фольклором» юристов. В иных языках (германских, скандинавских, славянских) процент латинских терминов и фраз, оставленных в своём исконном написании, довольно незначителен. В русском языке наиболее часто первоначальное написание сохраняют выражения a prima facie, ad hoc, inter alia, per se, pro et contra. В остальных случаях используется калькирование: «домицилий» , «кворум» , «мандат» , «министр» , «нотариус» , «плебисцит» , «республика» , «реторсия» , «сервитут» , «юриспруденция» и т. д. Как видим, латынь сыграла немалую роль в обогащении русской юридической терминологии, связанной преимущественно с гражданским правом, а также со сферой общественно-политической жизни. В то же время русские юристы настолько увлекались использованием иностранных выражений в своей речи, не только научной, но и в выступлениях в суде, что известный адвокат рубежа XIX-XX вв. П. С. Пороховщиков по этому поводу писал: «Вы говорите перед русским судом, а не перед римлянами или западными европейцами. Щеголяйте французскими поговорками и латинскими цитатами в ваших книгах, в учёных собраниях, перед светскими женщинами, но в суде – ни единого слова на чужом языке» . Многие из латинских заимствований принадлежат к так называемой интернациональной лексике, то есть повторяются в языках многих народов, объединённых между собой общими чертами культурного и общественного развития.

    Происхождение

    Этимология (греч. etymologia - установление истинного смысла слова, от грамматического термина etymon - истинное значение слова и logos - определение, учение) - 1) раздел языкознания, изучающий происхождение слов. 2) Комплекс исследовательских приёмов, необходимых для выяснения происхождения слова, и результат этого выяснения - решение, гипотеза. 3) Происхождение слова. Относительно просто на основе достижений сравнительно-исторического языкознания проследить историю звукового и морфологического состава слова. Что касается смысловой эволюции, то её часто бывает очень трудно объяснить . Предмет этимологии как раздела языкознания - изучение источников и процесса формирования словарного состава языка и реконструкция словарного состава языка древнейшего периода (обычно дописьменного) . В лексике каждого языка имеется значительный фонд слов, связь формы которых со значением непонятны носителям языка, поскольку структура слова не поддаётся объяснению на основе действующих в языке моделей образования слов. Этимология определяет когда, в каком языке, по какой словообразовательной модели, на базе какого языкового материала, в какой форме и с каким значением возникло слово, а также какие исторические изменения его первичной формы и значения произошли. Этимология характеризуется комплексным характером методов исследования. Основой методики этимологии является сравнительно-исторический метод исследования различных единиц языка, который опирается на законы фонетических изменений, морфологической закономерности, закономерности морфологических изменений. Ж. Ж. Варбот

    Раздел языкознания, в котором представлена методология изучения происхождения и истории слов. Историческая дисциплина, соединяющая в себе признаки лингвистики, истории, этнографии, географии и др. общественных дисциплин. Существуют этимологические словари русского и других языков. Ежели бывают в продаже, их надо покупать, очень интересно читать. Лучше иной худож. лит-ры.

    короткий ответ а не тектющами

    Ответы должны быть короткими

    Люди болеют и ищут ответа на свои недуги.

    Этимоло́гия — раздел лингвистики (сравнительно-исторического языкознания), изучающий происхождение слов (и реже морфем). А также — методика исследований, используемых при выявлении истории происхождения слова (или морфемы)

    Этимология с греческого наука.

    Часть грамматики, занимающаяся словопроизведением. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.

    Этимоло́гия (др. -греч. ἐτυμολογία, от др. -греч. ἔτυμον «истина, основное значение слова» и др. -греч. λόγος «слово, учение, суждение») — раздел лингвистики (сравнительно-исторического языкознания), изучающий происхождение слов (и реже морфем). А также — методика исследований, используемых при выявлении истории происхождения слова (или морфемы) и сам результат такого выявления. Также под этимологией может пониматься само происхождение слова (например, «у слова тетрадь греческая этимология», «предложить более убедительную этимологию», то есть версию происхождения — непосредственно этимон). Термин «этимология» зародился в среде древнегреческих философов-стоиков и, согласно поздним свидетельствам Диогена Лаэртского, приписывается Хрисиппу (281/278—208/205 до н. э.). До XIX века термин «этимология» в языкознании мог применяться в значении «грамматика» [1]. Первоначально, у древних — учение об «истинном» («первоначальном») значении слова (см. Исидор Севильский (ок. 560—636) — энциклопедия «Этимологии»). В Древней Греции вопросы о происхождении слов поднимались ещё до появления самого термина ἐτυμολογία. О том, насколько хорошо название предмета отражает его сущность, рассуждал ещё Гераклит Эфесский (544—483 гг. до н. э.). Позднее Платон (428/427—348/347 до н. э.) в своём диалоге «Кратил» (др. -греч. Κρατύλος) размышляет о том, какова природа имени: дано ли имя вещи от природы или его выбирает человек. В целом рассуждения Платона об этимологии были наивными [2], хотя уже предвосхищали многие идеи лингвистов XVIII—XIX вв. В античности этимология рассматривалась как часть грамматики, поэтому ей занимались грамматисты. Наиболее известным исследователем истории слов этого периода был римский грамматист Варрон (116—27 годы до н. э.), который определял этимологию (лат. etymologus) как науку, которая устанавливает «почему и отчего появились слова» [3]. Например, происхождение латинского слова lūna «луна» он объяснял, раскладывая его на части lū- (по Варрону, от глагола lūceō «светить») и -na (от лат. nox «ночь») [4]. Несмотря на отсутствие общей научной методологии при объяснении слов, Варрон верно указывал на роль звуковых изменений в истории развития лексики и был близок к тому, чтобы определить роль словообразования. В Средние века ничего принципиально нового в методологию исследования внесено не было. Наиболее ярким представителем средневековой этимологии был архиепископ Севильи в вестготской Испании, последний латинский отец Церкви и основатель средневекового энциклопедизма Исидор Севильский (560—636 н. э.), которому принадлежит труд «Этимологии» (лат. Etymologiae libri viginti). В этом труде Исидор Севильский прибегает к этимологии для пояснения «значения вещей». Иные попытки средневековых схоластов установить этимологии отдельных слов, как правило, были наивными и несостоятельными. Так, доминиканцы — члены монашеского ордена святого Доминика (лат. Dominicus) — этимологизировали название своего ордена dominicāni, переводя его как «псы господни» (лат. domini canes)[5]. До появления сравнительно-исторического метода большинство этимологий носило совершенно фантастический характер как в Европе, так и в России. Так, русский поэт и филолог XVIII века В. К. Тредиаковский (1703—1769) считал, что название страны Норвегия есть искаженная форма слова наверхия, так как эта страна расположена наверху географической карты, а название Италия восходит к слову удалия, потому что страна эта на много вёрст удалена от России. Подобные «штудии» вынудили Вольтера (1694—1778) сказать, что «этимология — это наука, в которой гласные ничего, а согласные почти ничего не значат»

    наука изучающая происхождения слов

    Этимоло́гия — раздел лингвистики (сравнительно-исторического языкознания), изучающий происхождение слов (и реже морфем). а также — методика исследований, используемых при выявлении истории происхождения слова.

    Этимоло́гия — раздел лингвистики (сравнительно-исторического языкознания), изучающий происхождение слов (и реже морфем). а также — методика исследований, используемых при выявлении истории происхождения слова

    Этимоло́гия-это наука о происхождении слов. Первые попытки объяснить происхождение слова были сделаны ещё в Древней Греции и Риме в Средние века и в эпоху Возрождения. Слова из разных языков сближались и истолковывались из разного рода по случайным признакам-на основании их внешнего созвучия. Сейчас Этимология-серьёзная наука.

    touch.otvet.mail.ru